I am terrible at translating French words into English. Unfortunately, les Belges either haven’t realised this yet, or they enjoy watching me suffer. It all started out simply enough…
‘Comment on dit plâtre en anglais? You know, what you put on a broken bone.’
‘What do you call this? We say trombone.’
‘What do you call the snail without a house on his back?’
For the record – plaster cast, paper clip, slug.
Since then I’ve been asked for more complex translations – phrases, obscure things which I wasn’t aware there were names for – you get the idea. The problem is that I’ve incorporated a lot of French words into my vocabulary, and, for example, when asked how to say convivial in English, the thought process goes something like this:
Convivial… I know this word… Is it an English word…? It sounds French… But maybe we use it, too… Maybe I’ve just picked it up… No, surely English speakers would understand it… Oh shit, they want an answer…
‘I think we say the same…’
Les Belges looked sceptical.

B-O-A-R
Last week, we were talking about sanglier.
Belge 1: ‘Comment on dit sanglier en anglais? Is it wild swine? It’s wild swine in Norwegian.’
Belge 2: ‘Yes, it’s wild swine in Dutch, too.’
W2B: ‘Hmm… We say wild boar.’
All Belges literally ROFL.
W2B: ‘What?’
Belge 1: ‘Boar? What kind of a word is that? Hahahahaha, that’s so stupid! Spell it for us!’
Belge 3: ‘This is the thing that Asterix hunts? B-O-A-R. It’s a stupid word.’
W2B: ‘What’s wrong with boar?’
All Belges: ‘B-O-A-R. Boar! Hahahahahaha.’
W2B (dejectedly): ‘Is this because I laughed at your languages?’
I’m still confused, but a few days later I was cheered up:
W2B: ‘Comment on dit shredder en francais?’
Belge 1: ‘Beeeen…. Destructeur du papier.’
W2B: ‘Haha, destroyer of paper. I like it – logical!’
Belge 1 proceeds to look on the internet to check.
Belge 1: ‘Déchiqueteuse? That’s not a word… Oh, maybe it is.’
W2B: ‘It’s ok, I preferred your word. I think I’ll use that.’
It’s good to know it’s not just me who struggles with her own language…
I should also probably invent slightly more impressive code names for les belges.
Tags: boar, french, translation